voir和regarder的区别 [regarder/voir都表示看,区别在哪?]

原标题:regarder/voir都表示看,区别在哪?

| 试一试 |

用 regarder和 voir填空。

1. Les enfants _____ la télévision en moyenne trois heures par jour.

2. Ce matin-là, je l"ai _____ au coin de la rue, il était toujours pâle et mince.

regader和 voir都与“看”有关,而且都是及物动词,这样的相似性就给大家在使用这两个词的时候带来了困难,使大家容易将他们混在一起。

| Cleme详解 |

regarder v.t.

表示“看着”,简单的说,强调的是“看”这个状态,有一种持续感。

例如:

Il regarde sa fille avec plein de tendresse. 他十分温柔地看着他的女儿。

Le soir, ma grand-mère regarde son émission préférée dans sa propre chambre. 晚上,我的祖母会在她房间里看她最喜欢的节目。

Regardez-moi dans les yeux ! 看着我的眼睛!

◆ voir v.t.

也是及物动词,表示“看见”,这个词强调的是“看”的动作,从“未看”到“看到”这么一个动作的转变,因此可表示眼睛“视力”。

On verra. 走着瞧(大家会看到的)。

Je vois déjà son avenir. 我已经看到了他的未来。

Personne ne m"a vu, ne t"inquiète pas. 没人看见我,别担心。

小结:regarder 是“看”的状态;voir是“看”的动作。

| 知识点连线 |

与“看”类似的词语还有“听”,其中 écouter是“听”的状态;entendre是“听”的动作。

试辨析:

Écoutez-moi, s"il vous plaît. 请听我说。

Cette nuit, j"ai entendu un bruit bizarre. 昨天夜里我听见了很奇怪的声音。

| 活学活用 |

用 voir和 regarder填空。

1. Il ne _____ plus son pays natal. 他不再能看见他的故乡了。

2. Ce soir nous voudrions _____ un match à la télé. 今晚上我们想看一个电视上的比赛。

3. Allô, allô, je ne vous _____ pas… 你好,你好,我听不见你说什么……

4. Mes parents me disent souveut qu"il faut _____ les professeurs en classe. 我的父母经常跟我说在课堂上要听老师讲。

下滑查看答案

【活学活用】答案:

1. voit 2. regarder 3. entends 4. écouter

【试一试】答案:

1. Les enfants regardent la télévision en moyenne trois heures par jour. 孩子们平均每天看三小时电视。

2. Ce matin-là, je l"ai vu au coin de larue, il était toujours pâle et mince. 那天早上,我在街角看到他,他还是那么苍白纤瘦。

/ FIN /

关注公众号“胖达法语”,后台回复“小课堂合集”查看共38期“法语易混知识点详解”。

返回搜狐,查看更多

责任编辑: