傣族你好 你好美食,兰纳傣族香肠 Sai Ua ไส้อั่ว

原标题:你好美食,兰纳傣族香肠 Sai Ua ไส้อั่ว

你好,兰纳傣族香肠 Sai Ua ไส้อั่ว

Sai Ua ไส้อั่ว的意思是“塞”,或“挤到中间”,Sai Ua就是用东西挤装进肠子做的香肠。制作兰纳傣族香肠,一般用猪肠子和猪肉。制作香肠,是种保存食物的方法,使得能食用的时间变长,长达1-2天。如果存放到阴凉的地方,或是现在有真空包装放时候,能保存更久。烹饪香肠,使用火烤或油炸都可以。

คำว่า อั่ว หมายถึง แทรก หรือยัดไว้ตรงกลาง ไส้อั่ว จึงหมายถึงไส้ที่มีการนำสิ่งของยัดไว้ การทำไส้อั่ว นิยมใช้ไส้หมูและเนื้อหมู การทำไส้อั่ว เป็นวิธีการถนอมอาหาร ให้สามารถรับประทานได้นานขึ้น คือประมาณ 1-2 วัน (รัตนา พรหมพิชัย, 2542, 7257) แต่ถ้าเก็บไว้ในที่เย็น หรือปัจจุบัน มีการบรรจุถุงแบบสูญญากาศ ก็เก็บไว้ได้นานมากยิ่งขึ้น การทำให้ไส้อั่วสุก จะใช้วิธีปิ้ง หรือทอดก็ได้ (ศรีนวล อภิวงศ์, สัมภาษณ์, 9 กรกฎาคม 2550)

材料

ส่วนผสม

1. 猪肉末 1 千克

1. เนื้อหมูบด 1 กิโลกรัม

2. 猪肠 300 克

2. ไส้หมู 300 กรัม

3. 赖皮柠檬叶 10 枚

3. ใบมะกรูด 10 ใบ

4. 芫荽丝 2 桌勺

4. ผักชีซอย 2 ช้อนโต๊ะ

5. 大葱丝 2 桌勺

5. ต้นหอมซอย 2 ช้อนโต๊ะ

汤料

1. 干辣椒 10 枚

1. พริกแห้ง 10 เม็ด

2. 姜段 1 桌勺

2. ข่าหั่น 1 ช้อนโต๊ะ

3. 香茅草丝 2 桌勺

3. ตะไคร้ซอย 2 ช้อนโต๊ะ

4. 火葱 10 只

4. หอมแดง 10 หัว

5. 蒜 20 枚

5. กระเทียม 20 กลีบ

6. 虾酱 2 桌勺

6. กะปิ 2 ช้อนโต๊ะ

7. 盐 1 茶勺

7. เกลือ 1 ช้อนชา

1. 把汤料舂捣匀细

1. โขลกเครื่องแกงรวมกันให้ละเอียด

2. 清洗猪肠干净,将水放进肠子里把肠子里面翻到外面来,然后拿去泡盐水10分钟,然后把肠子外面再翻转回来

2. ล้างไส้หมูให้สะอาด โดยใส่น้ำลงในไส้ แล้วกลับด้านในออกมาด้านนอก นำไปแช่น้ำใส่เกลือ ประมาณ 10 นาที แล้วกลับด้านนอกออกเหมือนเดิม

3. 把汤料放进研臼里,和猪肉末一起拌匀

3. ใส่เครื่องแกงลงคลุกเคล้ากับเนื้อหมูบดให้เข้ากัน

4. 放芫荽大葱丝、赖皮柠檬叶丝,舂拌匀

4. ใส่ผักชีต้นหอมซอย ใบมะกรูดซอย คลุกเคล้าให้เข้ากัน

5. 将舂拌匀的猪肉末,填塞进猪肠子里面,或使用装肠器塞香肠也可以

5. นำหมูที่คลุกเคล้าเรียบร้อยแล้ว มากรอกใส่ไส้หมู โดยใช้กรวยช่วยในการกรอกหมูใส่ไส้

6. 装香肠完成后,封住肠子口

6. เมื่อกรอกไส้จนเต็มแล้ว มัดปากไส้

7. 把做好的兰纳傣族香肠拿去小火上烘烤,直到熟了变黄,大约45分钟

7. นำไส้อั่วที่ได้มาย่างไฟอ่อนๆ จนสุกเหลืองทั่ว ประมาณ 45 นาที

Hello

Sai Ua

Sai Ua ไส้อั่ว

Sai Ua ไส้อั่ว

烹饪/选材秘诀

เคล็ดลับในการปรุง/เลือกส่วนผสม

在用火烤兰纳傣族香肠的时候,用木签去戳香肠,是把空气漏出来,不让香肠破裂。

ขณะที่นำไส้อั่วย่างไฟ ให้ใช้ไม้จิ้มเพื่อระบายอากาศ เพื่อไม่ให้ไส้แตก

用火炭去烤,兰纳傣族香肠会有香味引起食欲

ย่างกับถ่านไม้ ไส้อั่วจะมีกลิ่นหอมชวนรับประทาน

End

长按识别

资料:岩罕返回搜狐,查看更多

责任编辑: