俗语“天要下雨,娘要嫁人”中的“娘”,指的是母亲还是女儿?|

原标题:俗语“天要下雨,娘要嫁人”中的“娘”,指的是母亲还是女儿?

“天要下雨,娘要嫁人。”这句话表示事物发展有其客观规律,而这句话中的“娘”有两种解释。

一.“娘”指母亲。

常见的“娘”说的都是母亲。有这么一个故事:

传闻有个叫朱耀宗的书生,年幼丧父,母亲悲痛之余见儿子聪明好学,便请来了秀才张文举为其执教。不料母亲与秀才对上了眼,两人日久生情相爱了!两人约定待朱耀宗成家立业后正式结婚。

长大后的朱耀宗被皇帝招为驸马,他请求皇上给自己多年守寡的母亲树立贞节牌坊,而皇帝也准奏了!回到家中听闻了母亲要改嫁之事,觉得震惊极了,那这树立贞节牌坊岂不是欺君之罪?!

母亲悲痛,一边是儿子,一边是恋人,两边难以抉择。无奈之下解下身上的罗裙,让儿子洗净,并约定:罗裙一天一夜能晒干就不改嫁,如果裙子不干,则天意就是如此了!儿子见天气甚好,事情并不难做,也就答应。不料夜里下了暴雨,裙子湿嗒嗒一直不干。儿子无奈,自知是天意难违。

事已至此,多说无益。朱耀宗只得将母亲和恩师的婚事如实报告皇上,请皇上治罪。皇上连连称奇,降道谕旨:“不知者不怪罪,天作之合,由她去吧。”

自此,“天要下雨,娘要嫁人”这句俗语就这么传开了。

二.“娘”是指姑娘,少女。

“娘”字的本义是少女,现在南方常以“娘”为女孩取名。今宁波方言管女孩为“娘”,“小娘”,“娘”字犹存古义。日本汉字“娘”仍用作少女之称,而非母亲,并其证。

而“姑娘要出嫁”似乎比“寡妇要出嫁”更为顺理成章。常言道:“男大当婚,女大当嫁”“女大不中留,留来留去留成仇”。姑娘嫁人合乎天理人道,是人类社会的必然规律;而“天要下雨”则是自然界的必然规律。正是基于这种逻辑上的相似点,人们把两者合在一起,使之相辅相成,相得益彰,成为一句很有表现力的民间俗语。

“天要下雨,娘要嫁人”这句话的“娘”亦可理解为少女,姑娘之意。

图片来源于网络返回搜狐,查看更多

责任编辑: