法餐礼仪测试,你能答对几题?

原标题:法餐礼仪测试,你能答对几题?

法国是传说中的美食大国,饮食文化十分丰富,餐桌礼仪更是文化交流的一个重要部分。作为一名资深吃货,下面这些法国餐桌礼仪测试题,你能答对多少呢?

1. A quelle fonction précise correspondent ces assiettes ?

这些盘子对应的具体功能?

a. 1. Assiette de présentation qui sert à rien(装饰性餐盘,不放东西)

2. Assiette plate pour le plat principal(平底盘,盛主菜)

3. Assiette creuse pour l’entrée ou la soupe(凹口盘,前菜或汤)

b. 1. Assiette creuse pour les pâtes (面条盘)

2. Assiette plate pour les micro-ondes (微波炉用盘子)

3. Assiette creuse pour le dessert(甜食盘)

2. Que signifie cette disposition de couverts sur l’assiette ?

盘子上刀叉的摆放意味着什么?

a. Je prends le reste à emporter(把剩下的带走)

b. Envie de rab !(想要剩余的食物)

c. Ce n’était pas bon(不好吃)

3. À quoi servent exactement ces couverts ?

这些餐具具体是做什么用的?

a. 1. Couteau de table (餐刀)

2. Couteau à poisson (鱼刀)

3.couteau à beurre(黄油刀)

4.cuillère à sauce (酱汁勺)

b. 1. Couteau à os (骨头刀)

2. couteau à beurre

3. Couteau à ongles

4. Cuillère à crème (黄油勺)

c. 1. Couteau à viande (切肉的刀子)

2. Couteau de table

3.Couteau à poisson

4.cuillère à soupe(汤勺)

4. Et quand les couverts sont positionnés de cette façon ?

什么情况下这样摆放餐具?

a. c’était très bon (非常好吃)

b. je n’ai plus faim(吃饱了)

c. j’ai envie de vomir(想吐)

5. À quoi servent ces ustensiles ?

这些器皿是做什么用的?

a. 1. assiette pour les os (骨头碟)

2. Couper les haricots verts(切四季豆)

b. 1. Assiette à pain(面包盘)

2. Couteau à beurre(黄油刀)

c. 1. Crachoir (痰盂)

2. Couteau à fruits (水果刀)

6. Quelle est la fonction principale de ces fourchettes ?

这些叉子的主要功能?

a. 1. fourchette à poisson (吃鱼的叉子)

2. fourchette de table(餐叉)

b. 1. Fourchette de table

2. Fourchette à viande (吃肉用的叉子)

c. 1. Fourchette du midi (午餐叉)

2. fourchette du soir)(晚餐叉)

7. Que signifie cette disposition de couverts ?

餐具摆放的意义?

a. j’ai mal au ventre (肚子疼)

b. Y en avait pas asssez (没吃饱)

c. Pause (暂停休息一下)

8. Quel liquide pour chacun de ces verres ?

每个杯子对应什么饮品的?

a. 1. Verre à soda(苏打水)

2. Verre à vin rouge(红酒)

3. Verre au rosé(桃红葡萄酒)

4. Verre de présentation (装饰型)

b. 1. verre à eau (水)

2. Verre à vin blanc (白酒)

3. Verre à vin rouge (红酒)

4. flûte de champagne(高脚香槟酒杯)

c. 1. verre à vin blanc (白酒)

2. Verre à champagne (香槟)

3. Verre à eau (水)

4. Crachoir(痰杯)

9. Que signifie cette position de couverts ?

餐具的摆放意义

a. Pour passer au prochain plat(坐等下一份)

b. pour parler au chef cuisinier(和主厨说话)

c. pour changer de couverts(换餐具)

10. À quoi servent les couverts situés au-dessus de l’assiette ?

盘子上方的餐具是做什么用的?

a. 1.Couteau à coquillages (吃贝壳类食物的刀)

2. Cuillère à soupe(汤勺)

b. 1.couteau à fromages(奶酪刀)

2.cuillère à gâteau (蛋糕勺)

c. 1. Couteau à beurre

2. Cuillère à yaourts(酸奶勺)

11. Qu’est-il interdit de faire à table ?

餐桌上什么行为是不允许的?

a. Melanger les alcools (把酒混在一起)

b. laisser les mains sous la table(手放在桌子下面)

12. Combien de distance doit-on laisser entre les personnes à table ?

人与人之间应该间隔多少距离?

a. Entre un mètre et 1 mètre 50(1m-1.5m)

b. 30 centimètres minimum(至少30cm)

c. la longueur des bras(小臂的长度)

这些测试题你答对了几道呢?

沪江法语公众号后台对话框回复关键词【礼仪】(不含黑框)二字,查看答案吧!返回搜狐,查看更多

责任编辑: